Thursday, February 9, 2012

VIOLENCE!

The thing which struck me most about both the Butler and the Borzutzky texts was how violent and violence-centered they are. In Ever, there seems to be a central violence which causes the rest of the book to become destabilized both in terms of the plot and in terms of the language itself. On page 8, some unnamed and seemingly unnatural event causes mass destruction and death. Images of light bursting and bubbling rooms, bodies appearing from thin air, football players torn to pieces / flattened to nothing, fish churned to blood. This outside violence, the destruction of human flesh and buildings, occurs while the speaker remains relatively untouched though without a doubt destabilized.

The very language of the Butler piece suggests this destabilization. It is lush and dense, the syntax is strange and twisting; in certain parts, I found it difficult to follow. I imagined this onslaught of language as a violence done to the reader in a sense, an overload of words and images and phrases which do not necessarily accumulate into a logical sequence but instead builds and beats the reader into submission, much like the outside world destroys and does violence and beats bodies into submission(death). The speaker, then, is this decentralized, insane figure which resides in a house that is relatively untouched by the surrounding apocalypse. The house is strange, and though I only gave you guys a bit of the book, it gets weirder the further the story goes. Rooms twist into more rooms and the house becomes this living labyrinthine type thing in which the speaker stumbles around and attempts to exist, all the while the outside world crumbles (and, it can be argued, the speaker’s inside world as well).

The structure of Butler’s book further suggests a form of violence is being done to the reader and even the very fundamental idea of what a book should be. The inclusion of abstract images creates a dissonance with the text. The use of brackets sectioned off from each other also goes against this idea of what a traditional novel/book is. Because it includes images and these strange brackets/movements, it can be argued that the basic principle of a novel’s construction is in doubt/challenged. The violence of the text is enacted on the characters, the reader, and the abstract idea of a novel’s form.

The Borzutzky text includes some similar elements as the Butler text. Its opening poem “Resuscitation” (the title itself suggests a sort of violence as resuscitation is usually needed after a traumatic violence event, whether it is some form of outside violence [attack, accident] or some form of inward violence [heart failure, disease, whatever]) begins with an image of falling and stumbling over a dead horse and breaking its ribs. The violence here is less abstract than it is in the Butler as the language itself is more, I don’t know, straightforward in some way. It’s easier to grasp how/what the violence is/does as the sentence structures are much more linear and traditional when compared with the Butler sentences. This violence continues throughout the book in various forms.

Another common theme/idea in Borzutzky is the poem/poet itself. This first pops up in “Failure in the Imagination” where the main ‘character’ of the poem is ‘the poet’. The poet wants terrorists to kill his rival poets in NYC and he sortof interacts with disembodied limbs and such. As it moves toward the prose poems, it (the book) starts to meditate on what a book is / what poetry is / what these things do / what people think/feel about these things. Always there are violences done to the body. In “The Readers,” which opens with “Who reads these books?” people’s fingers get pulled off, people have lost their tongues, limbs fall from the sky. What begins as a seemingly straightforward meditation on the readership of poetry ends up venturing into a more surreal/violent territory. (I love that the readers live in a tower of books. Sound familiar guys? Guys? I’m talkin’ about getting an MFA guys. I’m talking about our tower of books.) All of this is funny, to some extent, but it also can be read as critiquing modern poetry culture (and there is a very definite culture).

Anyway, there seem to be violent/harsh attitudes toward poets and poetry in general. From “In my Numb Heart, a Prick of Misgiving”: “I want a poet who can be toilet trained to prevent the shit from spilling out of his mouth.” I’m always a little wary of poets complaining about poets/poetry in a poem unless it is aimed toward the self specifically or else a little tongue in cheek (I almost typed ironic but I guess it’s always ironic when you critique poetry by using poetry). This particular moment is funny, though, and so I forgive it its self-centeredness(masturbatory). Many of the poems in the latter half of the book deal with poets or poetry in some way. The biggest constant in all of these is a focus on the body as a site of violence. From “Love in the Time of Poetry”: “We listened to the poetry of infestation, and from above a giant appendage dug out the pestilence from between my toes . . .” It goes on like this, emphasizing the body in relation to poets/poetry, all the while doing violence to the body. (The Love in the Time of Cholera reference isn’t lost on me, by the way, I’m sortof just ignoring it since I haven’t read the book and only saw a part of the movie).

To conclude, the body is a site of violence perpetrated by the inside and the outside. Poetry (and novels and literature and language) can be used as methods of violence, infesting the bodies of those that read it, burrowing into inherited conventions of what a book/poem is/should be. In both books the author relates to the inner/outer worlds through this violence and enacts a sort of self-effacement (gradual insanity in Butler [possibliy] and physical dismemberment / mocking poetry while writing poetry in Borzutzky).

What do you think?

12 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for this, Drew. As always, your asides are the best, especially the part about all of us living in a tower of books. Ha...so true.

      You say that both the Butler and the Borzutzky wreak violence through poetry/language and efface the speaker of the text as well, and I definitely agree. I've been thinking about what motivates the violence and what it accomplishes.

      I read this interview that Borzutzky gave in Jacket (http://jacket2.org/commentary/talking-daniel-borzutzky) where he speaks of the kernel of the idea behind the book, which relates to the 9-11 epigraph at the beginning: "It is therefore crucial to find a way of routinizing, even bureaucratizing, the exercise of imagination." Borzutzky says he wanted not to counter this bureaucratization in his writing, but imagine extreme examples of it. Why does it so often center around bodily violence, then? I had several thoughts. 1) The act of "bureaucratizing the imagination" would be repression, and as we all know, anything psychically repressed often returns in/through the body, as physical illness or violence projected outward. Depending on your point of view, the body and the imagination / psyche are linked or fundamentally one, so to establish violent control over one is to shred, crush, flay, etc. the other. 2) The exercise of bureaucracy or "Official Power" over people and landscapes is so often oppressive, coercive, and/or violent, so to write a book that imaginatively enacts--not counters--that violence would be to expose the vicious effects of that oppression at the level of the imagination--a catharsis. 3) Finally, the more limited and coercive a physical or mental environment becomes, the more acts of destruction/violence will become the only creative actions level available. (I think of Genet's violence in this way, too.)

      So Borzutzky's book enacts (imaginative) violence as a means of both satirizing and expelling the violence of bureaucratization or official control. It even enacts violence on itself in the various prose poems that center on the "body" of the book itself. Butler's textual violence seems a little different from Borzutzky's to me, but as Drew mentioned, I found it hard to follow, so I'm not so sure about my reading. Anyway, its violence and destabilization seem to have more to do with a deep questioning of self and language, and the ways in which meaning is constructed. The speaker is lost inside a labyrinthine house which, despite having endless surprises (doors under the bed, steak knives under the pillow, people knocking on the inside of the dishwasher, etc.) is never something that can be escaped, at least in this excerpt. Like Drew, I read the brackets as creating an aura of tentativeness and contingency around the entire text--the text questions itself constantly, at every moment, and we question the speaker. In a way, I feel as though Borzutzky's violence is fundamentally an eruption of imagination that, in its very "insanity," is actually totally sane in the sense that it is responding to an objectively insane world. It is a grotesque triumph of the imagination, whereas the speaker in Butler's text--and the text itself--seem to trace a different arc: an investigation into imagination itself and the ways in which the self constructs and deconstructs and reconstructs itself and its (subjective) world. The speaker's deep distrust in his/her ability to make the world cohere is evident--"[I try not to believe everything I am told but there is often too much time to think.]" Maybe the violence I experience in this text comes down to the violence of the imagination’s / language’s / self’s ability to endlessly undermine itself. Does this speak to something inherent in today’s culture?

      This may be totally off because I don't know the rest of the Butler, but it's my first impression.

      What do you all think?

      Delete
    2. This comment has been removed by the author.

      Delete
    3. I think you're on to something, Thade: in response to your imagination eruption "that, in its very 'insanity,' is actually totally sane in the sense that it is responding to an objectively insane world," I must bring you to honeybadger:

      http://www.youtube.com/watch?v=4r7wHMg5Yjg

      I bring this up twofold: to offer another imagination eruption of narrative v. reality (in which the subjective world is reconstructed to fit the unstable structure of the perceived; an insane response to an insane world), and maybe perhaps an example of something characteristic in today’s culture, albeit a stretch; also, because I got far too little sleep last night, and this is where my thoughts are going. Please forgive me.

      Delete
  2. Drew, this was awesome, thanks for an interesting take on these. I, too, was noticing how violence-centric these pieces were. I loved your statement about the body being “a site of violence perpetrated by the inside and the outside” (interesting also, Drew, that you chose your prepositions wisely: the violence does not necessarily have an origin that stems inward or outward, but is a constant festering from both sides and materials)— indeed, both Blake and Borzutsky sing violence (and by sing I mean they dig it, man, they get all sorts of grit on the page) which seems to echo into a sensory violence for the reader.

    I was particularly caught up in Borzutsky’s “The Book of Echoes,” in which we find ourselves in a world not bound by logic but still caught up in the human condition of brutality. In this case “bombs” are not really bombs at all but poems, and “poems” are not really poems at all but bombs (make sense? of course it does): what I mean to say is that the interconnection of what an object is and what an object is supposed to do does not have to be the one-dimensional definition or concept we often associate, but rather can be defined and redefined as objects with interlocking properties. Also, as violence often has a habit of doing, it manifests itself again and again: to Borzutsky, this creates other books, of Forgotten Bodies, Prayers, Voices, Non-Writing, etc… Another favorite, “The Book of Broken Bodies”:

    Yes, the Book of Broken Bodies is a substitute for another book that the authors were too scared to write. Nevertheless, in its aesthetic and moral failure, the Book of Broken Bodies says more about the sky and field and alleys and the sewers than all of the other books combined. (55)

    This is a book inside a book, as the bodies are melted and compounded from other broken pieces. It serves (to me, at least) as a metaphor for the all-encompassing deterioration of soul as perceived by the human landscape. In this, it’s realized that everything has a blueprint that, intended or otherwise, can be mismanaged and therefore become cobbled and strange.

    For Blake in Ever, he perceives violence on the page (as Drew pointed out) as more deliberate, defined. Also interesting was his use of brackets, as if these were contained worlds that strung themselves together through brutality. Even when Blake is not as overtly aggressive, I grasped a sense that the speaker was always on the edge of something:

    [Other people lived inside this house before me. I do not regret my time alone.] …

    [The door inside the coat closet shudders and sometimes there is scratching.]
    [The door inside the cabinet under the guest bathroom sink has a pattern on its face.]] (15, 16)

    There is even a brutality within the brutality, the two brackets that contain other brackets, and it pops up all the time. Blake creates a type of anthropomorphic world in which houses and people almost seem to exert the same properties of each other. “I do not regret my time alone” is interesting, as a house and a person… the shuddering of the coat closet and the curious scratching that can be interpreted as both the coat closet doing the scratching as well as an unknown figure creating the scratching, existing in a world that the brackets cannot allow accessibility. I find that violent in itself. And by violent I also mean awesome.

    (And Sanabria, for that matter, is also violent, though the internal/external violence is somewhat different, as it’s rooted in alienation that spans from the “foreigner” to those who perceive the foreign, and thoughts/expectations of such. In a way, I could liken it to Blake, the interior and exterior played out on a visual field on a surreal plane, but I think, in this instance, I’d like to leave her work as it is, and his as his.)

    ReplyDelete
    Replies
    1. .... and let it be known that by Blake I mean Butler.

      Delete
  3. Drew great post and really interesting discussion thus far.

    My mind has become disembodied and my words have made it thus…

    I am very much intrigued by how violence works in the Butler and Borzutzky readings. Drew mentioned the idea of destabilization. And I wonder if the destabilizing effect comes from not so much the violence but the mode of delivery. (Don’t get me wrong, I believe violence destabilizing and is probably one of the few forces that replicate itself in a seemingly infinite progression.) But I don’t believe what Butler and Borzutzky portray is violence, or at least not in the literal images. It feels like the real violence is in the absence or the unreality.

    I feel that violence is often used as this signifier of the un-real, like I’m going to make this real if I layer some violence in, because the violence becomes a point of access. It is like the violence is the concrete or visible evidence of the inaccessible. I see the violence as a part of an over-arching theme of presence and non-presence that resides most specifically in The Book of Interfering Bodies. Throughout the book we hear of the voice that is somehow there and not there. In a strange way I feel that somehow that relational quality of the voice being there but not is the driver of not only the violence, but also drives the poetry, the words and so forth. The voice, like the violence and like language, are fragmentations that both create and destroy.

    I was particularly fascinated by the manner in which Borzutzky treats language, words and writing. The alphabet was a ghostly construct that wanders the planet creating something that in some ways is not real and in some ways a point of violence. In the Book of Voices, the alphabet speaks of the blows, and the JKL speaks of the moments of silence between the blows. (63) The words are endless in their appearance and disappearance. . …And that on those pages there will be words, and that the words will be dead, but new words will fall out of them…(70) Words were formed from the absence, from the non-tangible, and in the creation of words, the earth was torn. Words smashed out of the sky and from the mouths and off the pages and from the flesh and blood of the bodies and the words hit the readers…(66) In this poem, (The Book of Non-Writing) the words in some way form dead bodies and their carcasses form societal structures, in particular the economic structure. I see that in this way within all our creation there is a death inside the living. The idea that language is an eruption point of violence and the absence of an indefinable presence intrigues me to no end.

    There are so many themes I could take up on this book. I was interested in the honey bagger, the idea of bureaucracy and the consciousness of a poem, but these things are all here in the blank spaces between the shapes.

    ReplyDelete
  4. I love that we are having this discussion the day after I watched the 2011 movie "Drive." There's some pretty incredible violence in that movie, to the point that I actually had to leave the room at one point (a dude's face, a hammer, Ryan Gosling's face full of vengeance; I knew it wasn't going to end well). And yet, I still really liked the movie. And I genuinely loved the 2005 James Sallis novel that it's based on. But what's interesting about both the movie and the book is the way style is working both for and against the violence. In the movie, the hyper-stylized direction of Refn lulls you into enjoying the film's look, and before you even realize it, that look suddenly turns violent. And in the book, the contemporary noir style of the choppy sentences concerned solely with the external world undercuts the gruesome story, which is made more disorienting because of the way the novel jumps around in time and place, which the movie doesn't do as much.

    I'm thinking of this because of the way the structure of the Borzutzky book is itself violent. Despite the cohesion of the project as a whole, I felt a bit of whiplash when I was reading The Book of Interfering Bodies (and really, isn't that title a giveaway) because of the way the book ducks and back and forth between the "Book of" sections and the poems about poetry itself. It felt like a violent act to write these strange and startling "Book" poems," which are incredibly poetic and then smash them against poems about the way poetry seems almost incapable of functioning.

    Yes, the violence in the images themselves are interesting and fruitful towards the way we read Borzutzky, but I am far more interested in the violence of construction (or destruction, as you might argue). Maybe it's just forced tension, but I think Borzutzky creates a world here that - because it questions itself from poem to poem - becomes inherently violent. It's like he's torturing poetry and then forcing it into a context of nations and human nature, which forces that torture onto us because we can't help but see our own world reflected in the work. Construction of poetic expectations, then the smashing of those expectations, is a violent act in an of itself, yeah?

    I'm not sure any of that makes sense. I will go on to say that Drew's analysis of the Butler was helpful to me, as I had a bit of a hard time getting into his poems. It's very disorieting work. I couldn't help but be reminded of the novel "House of Leaves" by Mark Z. Danielewski, which is also a work that manages to be chilling and violent in the way it manipulates space, both in the world it creates and in the physical realm of the page itself.

    ReplyDelete
  5. Drew, thank you for this post. Yes, I agree with Thade, your asides are the best. I also read the interview between Borzutsky and Santos Perez, I hope some of you too read it.

    When I read the “It is therefore crucial to find a way of routinizing, even bureaucratizing, the exercise of the imagination.” I was like yes, the guy is going to write against the killing of the imagination, against this repression of thought.

    It reminded me of (I think all of you will know by now that I am obsessed with talking about the political dictatorships of the southern cone) but there are so many parallels between that quote and what actually happened in Uruguay/chile/ argentina/ brasil in the latter half of the 20th century. Anyhow in place like Uruguay they had laws against painting your house a certain color or not painting over political graffiti (a popular way of expressing dissent) of any kind within a certain hour time limit. In prisons too people couldn’t draw or mention ( in their correspondence) birds, clouds, seas—images or objects that recall vastness, space, movement etc.

    (A story: a little girl in a prison for political prisoners draws a tree with birds flying above for her father. the guard rips the drawing to shreds. No birds allowed! he says. On her next visit she draws a tree with little red dots—pair by pair—like constellations they shine in the tree’s foliage. The tree makes it past the guard. The father asks what are the dots? the little girl replies: they are the eyes of the birds hiding in the tree silly!)

    Why do I tell this and other stories? because in my reading of Daniel, he is doing the opposite of what I first thought he would. he doesn’t “smuggle” the birds. he rips them, smears them on his window and writes poems with them. his poetry is at once writing toward the bureaucratizing of the imagination while at the same time deconstructing this idea. and his pen? his instrument is this violence—self-inflicted—a la Zurita.

    Again this startles me. It even repulses me. It is writing of the “political grotesque” as santos and borzutzky call it. I say that Daniel is writing toward the routinizing the imagination but at the same time he is not. he is also writing toward the grotesque realities of the political violence(s) of our times, particularly as these impact the population of the us (health care victims, immigrants, 911 victims etc.) the question is begged: if political violence is the reality of our times, and if this violence is grotesque why should poetry also be immersed in this grotesque pain? if violence is grotesque why shouldn’t poetry also be butchered, and hacked and split on the table?

    Again I see why poetry is made to suffered too, made grotesque and I appreciate this—for its sheer rawness, I am intrigued and repulsed at once!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Lauro, that anecdote about the banning of words that connotated space or freedom is fascinating in a really horrifying way. Thanks for sharing that.

      Delete
    2. Great post, Lauro. I feel the same--I was pretty startled and repulsed too. Your question is really excellent the more I think of it--why should poetry take part in the violence of its time? Is it naive to think that (personal, nonobjective) beauty can have no place in poetry, that this kind of poetry "can't do" what more violent poetry can? I don't think so.

      Adorno said no poetry could be written after Auschwitz. Thoughts? I know it's not this simple, but it's almost like saying, "Love is impossible after 9-11."

      Delete
  6. Hi sorry for the lateness.
    I am sick & was into one project that required that i get stuck in the mode of recollection and only that recollection and I couldn't quite read the text until I was roughly done with it.
    Like Lauro said, "Daniel is writing toward the routinizing the imagination but at the same time he is not.": I completely agree with him. There is a sense of cataloging of various writers, figures & shadow/archetypes in literary scene in his text, which itself already is an act of violence, detaching and shoving those elements that keeps certain sense of discrete-ness into this scene of flesh and grotesque forcing it to merge in.
    Borzutzky also imports the structure of literary world as a production system and twists it while keeping certain names and idea intact, disorienting the readers and the character in the text (it kinda reminded me of some moves of Trish.), where does this violence take place?
    The language is hyper-politicized, locatable in certain spots yet because it is locatable so sporadically, the sense of disorientation deepens.
    Some readers would say “pssh violence in a book, big deal” and the readers are already in the text, the sticky character Reader adhereing to their elbows. The readers may insist a book is too insignificant of a world, once closed and unread, having no power over anything. In this sense, Daniel opening the book with the document not often read, but had incredible power over framing and creating the 9/11 that we know of today. Documents, words do have power that affects the bodies of many people.
    maybe this is way too obvious move on my part but illegal immigrant girl and immigrants figures interested me. I could not quite tell how they operate as characters, unlike some characters, they slip and their hissing noise cannot be a voice—although everybody’s voice is somewhat broken there is a big difference between “the voice of marguerite duras” which is immediately recognizable for the readers of her works and the hissing snake noise that has to be translated by the narrator that she is using the tool of Master to subvert it; the gesture of the girl becomes cutesy-fied in someway because she needs assistance.
    Anyway. Perhaps I’ll think of better things to talk about before the class.

    ReplyDelete